Packen! / Packing!

Sonnenuntergang / Sunset

Bei strahlendem Sonnenschein und entsprechenden Temperaturen nehmen wir die Faltboote auseinander und trocknen alles hinter dem Haus auf dem Volleyballfeld. Gegen Mittag sind die Boote in ihren Packsäcken und auch die Ausrüstung ist verstaut. Wir erledigen letzte Einkäufe und reservieren einen Tisch auf der Seeterasse für das heutige Barbecue. Beim Sonnenuntergang genießen wir neben gegrilltem Fisch auch Cassava, Süßkartoffeln, Pakchoi-Gemüse und Seegrassalat! Danach kommt die Stringband aus Munda vorbei und gibt neben lokalen Liedern viele Bob Marley Songs zum besten, die vom Publikum gern mitgesungen werden.

In bright sunshine and warm temperatures we disassemble the folding kayaks and dry all the equipment behind the house on the volleyball field. At around noon the kayaks and the rest of the equipment is packed into their bags. We finish the last shoppings and book a table for the barbecue on the seaside terrace this evening. With the sunset we enjoy grilled fish, cassava, sweet potatoes, pak choi and salad made from seaweed.  Afterwards a local string band from Munda appears and besides local songs they also play lots of songs by Bob Marley who is very popular here in the region. The audience sang along. Even as the heavy rain started the band did not stop playing. The guitars must be waterproofed!

Kommentar verfassen

Trage deine Daten unten ein oder klicke ein Icon um dich einzuloggen:

WordPress.com-Logo

Du kommentierst mit Deinem WordPress.com-Konto. Abmelden /  Ändern )

Google Foto

Du kommentierst mit Deinem Google-Konto. Abmelden /  Ändern )

Twitter-Bild

Du kommentierst mit Deinem Twitter-Konto. Abmelden /  Ändern )

Facebook-Foto

Du kommentierst mit Deinem Facebook-Konto. Abmelden /  Ändern )

Verbinde mit %s